PortrætterSlægten Reventlow:
Anna Sophia Reventlow(1693 - 1743)
* 1721 m. Frederik d 4. Konge af Danmark (1671-1730)
Andre slægter:
Frederik Wilhelm Conrad Holck(1745 - 1800)
Ovalt portræt en face til venstre af Frederik Vilhelm Conrad greve Holck (1745-1800) til Eckhof, Ekernførde H. og Dänischenhagen. Malet af Jens Juel. Olie på lærred, gammel ramme med perlestaf, gammelt lærred. Frederik Vilhelm Conrad greve Holck er iført lys, blå silkejakke, danneborgsordenen og l'union parfaite, en gul vest anes under, hvidt halsbind og kalvekrøs med broderi, pudret hår i én rulle, sort sløjfe i nakken, grågrønne øjne og frisk hudfarve. Mørk baggrund.
Slotte og Herregårde
Altenhof
Herregård sydøst for Eckernförde i den tyske delstat Schleswig-Holstein;
Var oprindelig fra omkring år 1550 ejet af familien von Brockdorff. Mette Brockdorff, født Rumohr, solgte i 1691 Altenhof til Henning Reventlow.
Hennings søn Cay Friedrich Reventlow (1685-1762) byggede 1722-1728 det nuværende palæ. Hans søn Detlev (1710-1783), der i blev adlet i 1767, var underviser for den danske konge Christian VII. Hans ældste søn var Cay Friedrich Reventlow (1753-1834), der i perioden 1797-1802 var leder af Det Tyske Kancelli i København.
I 1938 overgik ejerskabet af Altenhof til Marie Louise Mathilde Reventlow, gift Bethmann-Hollweg. Altenhof ejes nu af hendes efterkommere.
Heraldik
Reventlow, Cay Friedrich 1753-1834
Ridder af Dannebrog
Symbolum: Nulla Palescere Culpa
Gravsten og epitafier
Anders Jacobsen Reventlow og Cecilie (Sidsel) Lange
Anders Jacobsen Reventlow [på Fyn] (-1518-1535)
til Søbo på S-Fyn, lensmand Og hustru
Cecilie (Sidsel) Lange (-1553)
Teksten i yderkanten af stenen:
Her hvil(es) erlig from || ma(n)ds bee(n) A(n)d(e)rs refve(n)tlof vnder ten(n)e stee(n) Med cicilie 15 || lange sin hustru Ætlæ
bo || af Søbo Gud gifve th(enne)m roo
Siden kom sig so | i lav
ha(n) blef her lavd || S(anc)te M(ar)g(re)te dav 1535
Teksten på øverste bånd:
O h(e)re gwd myskw(n)elig wi bede tig ydmydelig
at tv est os barmhiertelig ANO MDXXXV
Teksten på nederste bånd:
o søde h(e)re ihesv christ tw est vor ene frelsere vist gif os ten evige gledis trøst
|